چندزبانه کردن وب سایت از جمله اقدامات رایج توسعه دهندگان و مشاغل آنلاین به منظور رشد و توسعه کسب و کار خود در سطح جهانی است. افزایش ترافیک ارگانیک و قرار گرفتن وب سایت در معرض دید طیف گستردهای از کاربران فعال در سراسر دنیا به عنوان اصلیترین اهداف وب سایتهای چند زبانه شناخته میشوند. مهمترین مرحله در راه اندازی یک وب سایت بین المللی، اجرای صحیح و دقیق سئو سایت چند زبانه (Multilingual SEO) است تا از طریق آن بتوانید جایگاه مطلوبی در صفحه نتایج جستجوی جهانی قرار گیرید. سئو سایت چند زبانه با سئو سایتهای فارسی تفاوت داشته و برای پیاده سازی آن در سایت باید یک استراتژی جامع و دقیق طراحی و تدوین کنید. با چند زبانه کردن سایت و رعایت اصول مربوط به سئو سایت دو زبانه به راحتی میتوانید حوزه فعالیت خود را در سطح جهانی گسترش داده و درآمد دلاری کسب کنید. به همین بهانه در ادامه این مطلب مفهوم Multilingual SEO را به طور کامل مورد بررسی قرار میدهیم و تکنیک های سئو سایت چند زبانه را نیز به شما آموزش خواهیم داد. با وبکده همراه باشید.
سئو سایت چند زبانه چیست و چه کاربردی دارد؟
پیش از پرداختن به مفهوم سئو سایت چند زبانه ابتدا بهتر است ماهیت و کارکرد سایت چند زبانه را مورد بررسی قرار دهیم. سایت چند زبانه به وب سایتی اشاره دارد که به چندین زبان مختلف دنیا در دسترس قرار دارد و تنها برای کاربران یک منطقه جغرافیایی طراحی نشده است. صاحبان وب سایتهای فروشگاهی، صنعتی، گردشگری، خبری، پزشکی و شرکتی به منظور گسترش حوزه فعالیت و کسب و کار و ارائه خدمات در سطح جهانی، اقدام به چند زبانه کردن سایت خود میکنند. اما برای چند زبانه کردن وب سایت خود باید با اصول و قوانین سئو سایت چند زبانه آشنایی داشته باشید تا بتوانید آن را بر اساس استانداردها و الگوریتمهای موتورهای جستجو توسعه دهید.
سئو سایت چند زبانه به مجموعه اقدامات مرتبط با بهینه سازی ساختار و محتواهای یک وب سایت به زبانهای مختلف اشاره دارد که تاثیر بسزایی بر توسعه و درآمدزایی آن خواهد داشت. با پیاده سازی قوانین سئو سایت چند زبانه به راحتی در بازارهای جهانی دیده میشوید و کاربران فعال در کشورهای مختلف میتوانند از طریق جستجوی ارگانیک به وب سایت شما دسترسی پیدا کنند. به عبارت سادهتر سئو سایت چند زبانه به معنای آن است که شما باید وب سایت خود را برای کاربران خارجی کشورهای دیگر بهینه سازی کرده و آنها را مخاطب اصلی و هدف خود قرار دهید.
تدوین استراتژی سئو وبسایت چند زبانه
برای آنکه بتوانید وب سایت خود را به صورت حرفهای برای کاربران خارجی بهینه سازی کنید باید ابتدا یک استراتژی سئو وبسایت چند زبانه طراحی کنید. تدوین استراتژی به شما کمک میکند تا در مسیر صحیحی از پیاده سازی سئو سایت چند زبانه قرار بگیرید و دچار سردرگمی و آزمون و خطا نشوید. اولین قدم در تدوین استراتژی سئو وبسایت چند زبانه «تعیین مخاطبان هدف» است؛ یعنی در ابتدا باید دریابید که بازدیدکنندگان و کاربران غیر ایرانی هدف شما در کدام کشور قرار دارند و زبان اصلی آنها چیست.پس از تعیین مخاطبان هدف و موقعیت جغرافیایی آنها باید ساختار وب سایت خود را بر اساس تکنیک های سئو سایت چند زبانه برای مخاطبان هدف بهینه سازی کنید. در قدم آخر نیز باید بر اساس سلیقه، فرهنگ و نیاز مخاطبان هدف محتواهای اختصاصی تولید کرده و آنها را در وب سایت خود بارگذاری نمایید. تدوین این استراتژی کلی در چند زبانه کردن سایت کمک بسیاری به شما میکند؛ اما تنها تدوین استراتژی کافی نیست و باید مراحل مختلف آن به خصوص مرحله دوم یعنی پیاده سازی اصول سئو سایت دو زبانه را به صورت اصولی در وب سایت اجرا کنید. در بخش بعدی مراحل پیاده سازی سئو سایت چند زبانه را به شما آموزش میدهیم.
مراحل و تکنیک های سئو سایت چند زبانه
مرحله اول: استفاده از تگ hreflang
اولین و مهمترین مرحله در پیاده سازی سئو سایت چند زبانه استفاده صحیح و مناسب از تگ hreflang است. تگ hreflang یک تگ خاص از زبان HTML است که در بخش Heading وب سایت قرار میگیرد. استفاده از این تگ برای وسایتهای چند زبانه به عنوان یک ضرورت در نظر گرفته میشود؛ زیرا اطلاعات مهمی از هر صفحه از سایت را در اختیار گوگل قرار میدهد. فرمول این تگ به شکل زیر است:
<“link rel=””alternate”” hreflang=””fr-FR”” href=””farin.academy/fr”>تگ hreflang در واقع زبان مورد استفاده در هر صفحه از وب سایت شما را به خزندههای موتور جستجوی گوگل معرفی کرده و به آنها کمک میکند تا میان محتواهای مختلف سایت که به زبانهای مختلف تولید شدهاند، تفاوت و تمایز قائل شوند. یعنی این تگ به گوگل نشان میدهد که زبان هر صفحه از سایت شما چیست و برای کاربران چه کشوری طراحی شده است و در آخر نیز تعیین میکند که این صفحه مشابه کدام صفحه از یک سایت با یک زبان دیگر است. اما تگ hreflang چگونه کار میکند؟
برای درک نحوه عملکرد تگ hreflang فرض کنید که در حوزه فروش پسته فعالیت دارید و میخواهید کسب و کار خود را گسترش دهید و به کشورهای مختلف پسته صادر کنید. برای تحقق این هدف باید یک وب سایت چند زبانه راه اندازی کنید تا از طریق آن بتوانید محصولات خود را به کاربران غیر ایرانی ساکن در کشورهای خارجی به فروش برسانید. به عنوان نمونه برای طراحی صفحات سایت خود به دو زبان مختلف همچون فارسی و انگلیسی باید به صورت زیر عمل کنید:صفحه اول: اولین صفحه سایت باید براساس کلمه کلیدی «فروش پسته» برای کاربران ایرانی و به زبان فارسی طراحی شود. بنابراین با استفاده از تگ hreflang در بخش هدینگ این صفحه به صورت domain.ir/Pistachio-FA به گوگل نشان میدهید که زبان این صفحه فارسی بوده و برای کاربران ایرانی طراحی شده است.
صفحه دوم: در دومین صفحه از وب سایت، مخاطبان هدف شما کاربران کشور آمریکا هستند که زبان رسمی آنها انگلیسی است. در این صفحه و در بخش هدینگ باید از تگ hreflang به صورت domain.ir/Pistachio-EN استفاده کرده و به گوگل نشان دهید که این صفحه مختص کاربران آمریکایی است.بدین ترتیب و با استفاده از تگ hreflang و قرار دادن پسوند زبان موردنظر پس از کلمه کلیدی میتوانید به گوگل نشان دهید که زبان صفحات مختلف وب سایت شما چیست و چه مخاطبانی را هدف قرار دادهاید. برای ساخت تگ hreflang میتوانید به وب سایت sistrix مراجعه کرده و به سادگی و بدون نیاز به دانش کدنویسی، این تگ کاربردی را برای صفحات مختلف سایت خود قرار دهید.
مرحله دوم: انتخاب سرور برای سایت چند زبانه
انتخاب سرور در سئو سایت چند زبانهاز اهمیت بالایی برخوردار است زیرا بر سرعت بارگذاری وب سایت برای کاربران تاثیر بسزایی خواهد داشت. در گذشته و پیش از استفاده از سیستمهای CDN انتخاب سرور برای سایتها کمی چالش برانگیز بود و باید سرورهای خود را به منظور بارگذاری سریع سایت طوری انتخاب میکردید تا به موقعیت مکانی کاربران نزدیک باشند. اما سیستمهای CDN این مشکل را برطرف ساختهاند و دیگرنگرانی بابت انتخاب سرور سایت خود نخواهید داشت؛ زیرا این سیستمها اطلاعات وب سایت شما را به صورت خودکار بر روی چندین سرور در نقاط جغرافیایی مختلف دنیا ذخیره کرده و سپس با توجه به موقعیت مکانی کاربران و از نزدیکترین سرور، وب سایت شما را با سرعت بهینه برای آنان نمایش خواهند داد.
مرحله سوم: ساخت ساب دامین یا ساب فولدر
از دیگر مراحل اجرای سئو سایت چند زبانه ساخت ساب دامین (Sundomain) یا ساب فولدر (Subfolder) است که بخشهای مختلف سایت شما را تقسیم بندی میکنند. اما این دو مفهوم دارای دو کارکرد متفاوت هستند که انتخاب آنها به استراتژی سئو سایت چند زبانه شما بستگی دارد. ساب دامین قبل از دامنه اصلی قرار میگیرد و وب سایت چند زبانه شما را طبقه بندی میکند. از طریق ساب دامین میتوانید برخی از محتواهای خاص و موردنظر که از دامنه اصلی متمایز هستند را از دامنه اصلی آن جدا کنید. اما ساب فولدر بعد از دامنه اصلی با یک اسلش قرار میگیرد و کارکرد اصلی آن نیز سازماندهی صفحات وب سایت است و نشان میدهد که محتواهای مختلف سایت با محتوای اصلی آن مرتبط هستند. روش ساخت ساب دامین و ساب فولدر برای یک صفحه انگلیسی در سایت به صورت زیر است:ساب دامین: us.URL.com،ساب فولدر: URL.com/us،سوالی که اکنون ممکن است برایتان پیش آمده باشد این است که برای سئو کردن سایت چند زبانه از ساب فولدر استفاده کنیم یا ساب دامین؟ برای سئو سایت چند زبانه بهتر است از ساب فولدر استفاده کنید زیرا تولید محتوا برای سایت در ساب فولدر بسیار سریعتر و راحتتر انجام میشود و تاثیرات مثبتی نیز بر سئو سایت شما خواهد داشت.
مرحله چهارم: تولید محتوا برای سایت
تولید محتوا سایت به عنوان یکی از مهمترین مراحل سئو سایت چند زبانه شناخته میشود که موجب قرار گرفتن وب سایت در صفحه نتایج جستجو و بازدید توسط کاربران خواهد شد. تولید محتواهای مناسب، جذاب و کاربردی میزان ترافیک ارگانیک سایت را افزایش داده و رتبه آن در صفحه نتایج جستجو را ارتقا میبخشد. بنابراین باید از مهارت کافی برای تولید محتوا به زبانهای مختلف برخوردار باشید تا بتوانید کاربران را با خود همراه سازید. یکی از رایجترین اشتباهات وب سایتهای چند زبانه در زمینه تولید محتوا این است که محتواهای فارسی تولید شده در سایت را با استفاده از وب سایتها و ابزارهای آنلاین ترجمه همچون Google Translate به زبانهای دیگر ترجمه میکنند.
گوگل ترنسلیت و سایر ابزارهای آنلاین ترجمه هیچ درکی از مفهوم محتواها نداشته و مانند یک ربات آنها را به صورت کلمه به کلمه ترجمه میکنند. مسلما چنین محتوایی برای کاربران دارای مفهوم و جذابیت نبوده و با مشاهده آن به احتمال زیاد سایت شما را ترک کرده و به سایتی دیگر مراجعه میکنند. این امر موجب افزایش نرخ پرش کاربر (Bounce Rate) شده و تاثیر منفی بر سئو سایت چند زبانه شما خواهد داشت. از طرفی دیگر نیز گوگل به سرعت محتواهای ترجمه شده توسط رباتهای آنلاین را تشخیص داده و در نتیجه نیز رتبه قابل قبولی به آنها نخواهد داد. اما راهکار چیست و چگونه باید برای وب سایت چند زبانه خود محتوا تولید کنیم؟
برای تولید محتوای حرفهای و اصولی وب سایتهای چند زبانه دو گزینه پیش روی شما است: ۱) استفاده از مترجم انسانی به منظور ترجمه صحیح و دقیق محتواها به زبانهای قصد و ۲) تولید محتوای اختصاصی برای هر صفحه و انتشار آن در وب سایت. بدین ترتیب میتوانید محتواهای منحصر به فرد و کاربردی برای مخاطبان هدف تولید کرده و با استفاده از کلمات کلیدی مشخص در آنها نیز رتبه مطلوبی در صفحه نتایج جستجو بدست آورید. بنابراین به بخش تولید محتوا و ترجمه آنها توجه ویژه داشته باشید تا بتوانید وب سایت چند زبانه خود را به صورت حرفهای سئو کنید.
مرحله پنجم: استفاده از افزونه های کاربردی
یکی از بهترین روشها برای بهینه سازی وب سایتهای وردپرسی، استفاده از افزونههای مختلف است که به مدیریت سایت و انتشار محتواها در آن کمک بسیاری به شما خواهند کرد. افزونه WPML یکی از بهترین افزونهها برای سئو سایت چند زبانه وردپرسی است که با خرید و پرداخت حق اشتراک سالانه آن میتوانید سایت خود را به صورت حرفهای مدیریت کنید، به سادگی تگ hreflang ساخته و آن را به صفحات موردنظر اضافه نمایید و محتواهای خود را نیز در وب سایت بارگذاری کنید.
مرحله ششم: ترجمه URL صفحات سایت
ترجمه URL یا نامک هر صفحه از سایت نیز یکی دیگر از مراحل مهم سئو سایت چند زبانه است که به عنوان یک ضرورت در نظر گرفته میشود. تمامی صفحات سایت باید به زبانهای مورد استفاده در سایت ترجمه شوند تا کاربران و موتورهای جستجو به راحتی قادر به پیدا کردن و درک محتوای این صفحات باشند. به عنوان مثال اگر یک صفحه از محتوای شما دارای محتوای آموزشی بوده و آدرس URL آن به صورت websiteadress.com/آموزش طراحی شده است، این صفحه آموزشی برای کاربران انگلیسی باید به صورت websiteadress.com/education طراحی شود.
مرحله هفتم: ترجمه متا دیتا
ترجمه متا دیتا نیز مانند ترجمه نامک صفحات وب سایت از اهمیت بالایی برخوردار است و به عنوان آخرین مرحله اجرای اصول سئو سایت چند زبانه شناخته میشود. متا دیتا یا فرا داده به مجموعه عناصر و المانهایی از وب سایت اشاره دارد که در معرض دید کاربران قرار ندارند و تنها توسط موتورهای جستجو قابل درک و شناسایی هستند. دادههایی همچون تگ alt یا متن جایگزین تصاویر به عنوان متا دیتا در نظر گرفته میشود که محتوای تصویر موردنظر را برای رباتهای جستجو قابل درک میسازد. بنابراین باید متن تصاویر مورد استفاده در وب سایت چند زبانه خود را به زبانهای مقصد ترجمه کنید تا بتوانید آنها را برای گوگل قابل درک سازید. بدون ترجمه متا دیتاها نمیتوانید در صفحه نتایج جستجوی کاربران غیر ایرانی رتبه کسب کنید و در معرض دید آنها قرار بگیرید. بنابراین از اهمیت ترجمه متا دیتا غافل نشوید و برای بهینه سازی سئو سایت خود حتما متا دیتاهای آن را به درستی ترجمه نمایید.بدین ترتیب و با انجام صحیح و دقیق این مراحل میتوانید سایت چند زبانه خود را به صورت اصولی بهینه سازی کرده و در دسترس مخاطبان هدف قرار دهید.